Adventure Time Comics #2
1 часть: reactor.cc/post/3644472
Lucy Knisley: www.lucyknisley.com
Автор перевода: vk.com/wata1337Подробнее
PenJ|efon (д|аг<| Ryan IVorfl» ^yy/\Q^ H ИКЙ~^ &kp||i Paroline в В rajen 99 Steve U|anj5 LAUNDROMARCELXME 9 9 АЗТОР И ИЛЛЮСТРАТОР •§ L«cy Кп'51еу AFTER THE SHOW АВТОР И ИЛЛЮСТРАТОР Gorman 99 РЕДАКТОР АССИСТЕНТ РЕДАКТОРА ДИЗАЙНЕР Skannon |Jatter5 ftjam Staffaroni St^fkaoie Gonzo^ ОЬЛОЖКА А ОЬЛОЖКА 3 Ckris HoUtjkfon Jen B^nneff цбетд: (^aisanJra цвета: BraJrn Lank ОЬЛОЖКА C E^ily Carro|| Ob ЛОЖКА P B*«.ky D^eisfajj & Frank Gikson С Особой Благодарностью: Marisa Marionakis, Ri<_k Blanco, Corfis L*l<*sk, ^eifk Mack, Kelly Crews U замечательным людям из Cartoon Network. (kaboom!) WWW KABOOM-STUDIOS.COM ADVENTURE TIME #2 — March 2012 Published by KaBOOM1 a division of Boom Entertainment Inc. 6310 San Vicente Boulevard. Suite 107. Los Angeles. CA 90048-5457 ADVENTURE TIME. CARTOON NETWORK, the logos, and all related characters and elements are trademarks of and © Cartoon Network (S12> All rights reserved KaBOOM'™ and the KaBOOM' logo are trademarks of Boom Entertainment. Inc , registered in various countries and categories All characters, events, and institutions depicted herein are fictional Any similanty between any of the names, characters, persons, events, and/or institutions in this publication to actual names, characters, and persons, whether living or dead, events, and/or institutions is unintended and purely coincidental KaBOOM' does not read or accept unsolicited submissions of ideas, stories, or artwork For information regarding the CPSlAon this printed material, call: (203) 595-3636 and provide reference »EAST - 999999 PRINTED IN THE USA перевод: vk.com/watal337
Но все размыто...ПОЧТИ как будто я видела это с разных точек, как конфетный народ смешалсяi вместе в живую форму! Но, ха ха, ^ это безумие! А потом я очнуласьздесыЩ Любой, кто меня встречает * НАЗЫВАЕТ принцессой и я решила сделать это место своим королевством! хмм.../ ))>) № 41 ж I ЬОПППТш I Я ПРИНИМАЮ ВАШУ ВЕРСИЮ ПРОИСХОДЯЩЕГО. { я Я а i / * 5 1
думаю, что нам надо выбраться из мешка, Джейк. НУ МУЖИК! РЕКЛАМНОЕ АГЕНСТВО ФИННА И ДЖЕЙКА^ .S_J________
ДВАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ: Мужик, я выдохся. Я не думаю, что <5ег это правильное решения, ребята. Я думаю, бег... я думаю бежать плохая идея. V V ' Р Г1\Ш Помните, когда — Лич атаковал меня и мои милый домик? ^ Помните, как вместо того чтобы помочь мне, вы просто перевернули страницу и читали про Финна и Джейка? V Хорошо что я не помню потому, что он ’ атакует меня ПРЯМО СЕЙЧАС!!
МЕЖДУ ТЕМ ТУПОЙ дурок ХА ХА т <ь На чьей ты стороне? ■ А тм мог вступить 6 КОМАНДУ КОРОЛЕВЫ Щ ВАМПИРОВ.
8ау. Классный доннибель. Королевские платья слишком теплые для пляжа! Не важнаж Итак, ты знаешь как выбраться с этого острова?л Возможно. Во что ты можешь еш,е преврати ться кроме летучей мыши, волка и прочих монстров? КАК ЭТО швНм ПОМОЖЕТ 8 НАШЕЙ ЦШШ СИТУАЦИИ? КАК. ЭТО УСУГУБИТ НАШУ СИТУАЦИЮ?
О, привел ребята. Вас тоже затянуло в мешок, да? Это отвратительно, я прав? У Эй! Прекрати чтобы ты не делал! Ледяной Король! Ты злой, и я уверен, что ты знаешь выход отсюда! Оу, это ужасно. Привет , тебе—Я Принцесса * Пустыни. Спасибо! Приятно ощущать сочувствие. Эти двое только пинают ^ меня в лицо. А "приветствию тебя. ® джейк!!" сказал кекс, ' растягиваясь в слова 'Уитйшг.тбик
г~ He хотите сэнд-вич с песчаным сыром и огурцом финн? Неа, я сытый г Многое теряешь i чувак. Вы, ребята, не знаете почему Гантер и фанфик не приземлился со мной? Нет! Ты единственный человек которого мы встретили, кроме Принцессы Пустыни. Может быть скажешь почему ТЫ приземлился Ч. так близко к НАМ! У Хллм ^ Я не знак?, мужик. Я думаю только твое сердце может ответить ^ на этот вопрос. У
Черт подери, Финн, дуди вежливей у Я никогда не ел ничего Л вкуснее, Принцесса ) V Пустыни! У ' ^Спасибо, Мистер ГадостЫ! Должна подчеркнуть, что я способна прожить свою жизнь дез мужа.
у Это костлявый парень и он засосал все мои вещи! Я серьезно, Мелисса, он засосал мой ПУПЫРЧАТЫЙ ДО м/ О МОИ ГЛОб/ Мелисса, я должна идти! Нет, я не знаю его, Мелисса. НЕТ! Никогда. Я передам ему, МЕЛИССА. Я сказала тебе, он отвратительный. ОН ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ! Внешнее ядро Земли (жидкий I никель и железо) ■ Плохие новости [ Щ для всего живого этой планеты шо»о.
йг Нет ^ Г сигнала?! Я ненавижу этот пупырчатый I телефон! А Привет ребята. Ребята, мы не делаем ничего чтобы спасти мир!! Мы делаем только ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ прогресс потому, что Принцесса Пупырчатого Королевства здесь и все мы сели ПИКНИК! Что ты хочешь сделатьJ мужик? Мы осмотрели поверхность И небо! дольше негде искать, если бы мы только не сделали тонель сквозь землю
Ты уверен что все хорошо? Г °У>я ^ в порядке. Я чувствую себя хорошо! Я ощущаю свободу, понимаешь?^ Принцесса Пустыни, я знаю мы только познакомились, но Джейк и я собираемся спасти планету. Вы трое оставайтесь здесь, хорошо? На всякий случай. ПОЗЖЕ На случай чего? А X--Хорошо Не волнуйтесь: у нас с Джейком есть ПОТРЯСАЮЩИЙ ПЛАН. Но, если что-то пойдет не так, что мало вероятно, вы нужны нам, чтобы спасти мир без нас, хорошо? (=2
Отлично. Много командуешь? ШКИПЕР С1РОДОЛЖЕНИЕ I СЛЕДУЕТ!
I //1 11
МАМОЧКИ! Все КРАСНОЕ!
М+ег -2АС. &й«.ОпРк(0 Я сожалею, что шоу пошло не по плану. Ты звучала замечательно ✓ И когда Пламенный Лорд запрыгнул на сцену и ты сломала ему нос? Щ Ну...это ^ ■ БЫЛО довольно % круто. А ЕЛЮ.
LAUnJroM^rceline Автор и иллюстратор Lu«.y Kn'*l«7 Lucy Knisley - художник и автор комиксов. Ей 2.1 и она живет в Нью-Йорке. Читайте больше о Lucy на www.lucyknisley.com. Автор перевода: vk.com/watal337 глоы В СЛЕДУЮЩЕМ МЕСЯЦЕ... Как ПУПЫ РКА собирается выбираться из этого вонючего МЕШКА? Я слишком молода и ГОРЯЧА чтобы УМЕРЕТЬ. Может, финн и Джейк не мертвы, и они могут помочь нам работать вместе, чтобы спасти пупырчатый день. МОЖЕТ? МОЖЕТ?!
adventure time комиксы,adventure time,время приключений,фэндомы,Finn,Финн - парнишка, Финн, Финн парнишка,Jake,Джейк - Пес, джейк,Princess Bubblgum,The Lich,Лич,длиннопост,Adventure Time Comic Book,Marceline,Марселин - Королева Вампиров, Марселин,Ice King,ледяной король
Еще на тему